
本書揭露西藏與中國簽訂《十七條的協議》的前因後果,
對比香港的處境具有及時的參考作用,



記一位不言放棄的流亡藏人
2008年初夏,我與索朗秘書長同去機場,迎來達賴喇嘛駐臺代表跋熱・達瓦才仁董事長。達董在臺灣的第一場公開講話,是在臺北福華飯店為達賴喇嘛尊者所舉辦的慶壽會致詞;他以西藏俗諺「佛法若遭到侵害,比丘也會持矛,阿尼也會跨刀」(注1)來向大家介紹尊者被迫流亡的那段歷史,也點出宗教是西藏民族的重中之重。十二年來,達董致力於護持藏傳佛教:為流亡藏僧弘法與臺灣政府協調簽證效期、團結四大教派各佛學會成立國際藏傳法脈總會、為尊者與藏僧上法院力抗污衊。達董也想服務臺灣法友,創刊《西藏的天空》雜誌,找我擔任主編,迄今發行已逾40期。
2010年玉樹震災,家破人散的達董難得揭露思鄉真情而寫文數篇,從中可以窺見西藏父傳子的家訓立基於佛法,而佛法也再現於父子的對話裡。達董辦公室待客沙發區桌墊下貼了一張字條:「當殉難者被遺忘時,他們才是真正的死亡」,是他藉此提醒自己勿忘西藏民族苦難。流亡,是西藏民族的悲劇,藏傳佛教被迫在流亡中重建寺院、傳承法脈;同時,也使佛法得以宏傳世界,利益更多人們。尊者常說:「我們是七十億人類之一」、「我們是人類的兄弟姊妹」,鼓勵我們要理解「人類的一體性」與具有「全球責任感」。作為藏傳佛教徒,從西藏佛法得到的很多,但盼也能為西藏民族付出。
中文世界幾乎是中國的天下,達董想為西藏民族發聲,邀上密院賴會長成立雪域出版社,因我是色拉傑佛學會創會會長而被找來擔任總編。達董期望以中文文字為西藏留下真相,供世人參閱;並告誡我要善用十方大眾捐款,除印刷費外,能省則省,所以諸位親友成為校對、內文排版、美編設計等志工。至今出版西藏書已逾40本,也因此凝聚雪域智庫人才,為西藏民族文化事業做事,和西藏民族一起奮鬥。
達董是藏人行政中央(西藏流亡政府)駐臺灣代表,有其政治使命。官方大事我不懂,只知道每年達董主導的西藏問題研討會,凝聚了各方支持西藏的菁英;其臺灣政治光譜有藍、有綠、還有橘,卻在西藏研討會上尋找共同點。這些支持西藏的朋友組織了臺灣漢藏友好協會,每年在研討會上發表研究,謀求漢、藏民族的和平,近幾年還擴及美國、俄羅斯等國學者也參與發表。
達董原想成為康巴戰士為西藏戰鬥,武鬥因緣不具足,因緣際會以文鬥反擊中共暴政。因尊者恩德加被,思路敏捷,口條清楚,文字擲地有聲。達董謙虛,每每寫文擲交,要求我給予批評;我知他說話不虛假,便知無不言,有話直說。從受中國中文教育餘毒致使文章八股開始批起,再評一刀斃命式文脈缺頭缺尾,達董從未變臉不悅,總是笑納。喜愛讀書的達董,長期鑽研西藏歷史,這兩年為臺灣學術界所撰論文,我已是無從建言。
也由此因緣,我留存了達董在臺灣所寫的各式文章,經翁媽媽與賴總鼓勵,集結成《玉樹,我魂牽夢縈的家鄉》一書。謹以此書,感恩達董讓我有機會在尊者的西藏事業下做事;也希望此書能為達董駐臺灣的工作留下紀錄,作為西藏民族流亡逾一甲子仍然不屈之佐證。
《西藏的天空》主編盧惠娟
注:阿尼是藏語對出家女眾的稱呼,在臺灣稱為尼師。




